Примеры употребления "play safe" в английском

<>
Let's play it safe Vamos jogar pelo seguro
When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the screen. Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
When do you play tennis? Quando você joga tênis?
She returned safe and sound. Ela voltou sã e salva.
If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play. Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar.
He said that Tokyo is a safe city. Ele disse que Tóquio é uma cidade segura.
If you like, I will teach you to play chess. Se você quiser, vou ensiná-lo a jogar xadrez.
I put the money into the safe. Eu coloquei o dinheiro no cofre.
Do not play with the key. Não brinque com a chave.
Your secret will be safe with me. Seu segredo estará a salvo comigo.
Let's play by ourselves. Vamos brincar sozinhos.
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. Não é seguro para uma garota sair sozinha tão tarde da noite.
She warned the children not to play on the street. Ela avisou às crianças para não brincarem na rua.
I heard this from a safe source. Eu ouvi isso de uma fonte segura.
Let's play some video games to kill time. Vamos jogar video game para matar o tempo.
Am I safe here? Estou segura aqui?
Tell me how to play the game. Me diga como se joga o jogo.
That bridge is anything but safe. Aquela ponte é tudo menos segura.
I used to play tennis with him on Sunday. Eu costumava jogar tênis com ele no domingo.
Lucky are those who have escaped safe and sound. Sortudos são os que escaparam sãos e salvos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!