Примеры употребления "play around" в английском

<>
It's dangerous to play around the fire. É perigoso brincar em volta do fogo.
Glaciers around the world are melting. As geleiras ao redor do mundo estão se derretendo.
When do you play tennis? Quando você joga tênis?
She's walking around in panties and bra. Ela está andando por aí de calcinha e sutiã.
If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play. Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar.
He must be around 40. Ele deve ter uns 40.
If you like, I will teach you to play chess. Se você quiser, vou ensiná-lo a jogar xadrez.
He has turned 180 degrees around. Ele deu um giro de 180 graus.
Do not play with the key. Não brinque com a chave.
You shouldn't say that kind of thing when children are around. Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.
Let's play by ourselves. Vamos brincar sozinhos.
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? Podemos nos encontrar no dia 28 de fevereiro, lá pelas três da tarde?
She warned the children not to play on the street. Ela avisou às crianças para não brincarem na rua.
She turned around when she heard his voice. Ela virou-se quando escutou a voz dele.
Let's play some video games to kill time. Vamos jogar video game para matar o tempo.
Christmas is just around the corner. O Natal já está aí.
Tell me how to play the game. Me diga como se joga o jogo.
We've walked all around the lake. Nós caminhamos ao redor de todo o lago.
I used to play tennis with him on Sunday. Eu costumava jogar tênis com ele no domingo.
He looked around, but he saw no one. Ele olhou em volta, mas não viu ninguém.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!