Примеры употребления "past due" в английском

<>
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
There is no future without the past. Não existe futuro sem o passado.
The accident was due to the smog. O acidente se deu devido à neblina.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. Sentenças depois desse ID são sentenças adicionadas pelos contribuidores do Projeto Tatoeba.
This is due to English being a global language. Isso é devido ao inglês ser uma língua global.
I try not to dwell on the past. Eu vou tentar não permanecer no passado.
I accepted the offer after due consideration. Aceitei a oferta após devida consideração.
I don't care about your past. Não me importo com o seu passado.
I am probably due to speak tonight. Eu devo falar hoje à noite.
I must have gone past the station while I was taking a nap. Eu devo ter passado da estação enquanto estava dando um cochilo.
The car went off the road due to snowfall covering the lane. O carro saiu da estrada porque a pista estava coberta de neve.
The future and the past are alike. O futuro e o passado são indistinguíveis.
With all due respect, I think it's bullshit. Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
Don't worry about the past. Não se preocupe com o passado.
The plane was three hours late due to bad weather. O avião atrasou-se três horas devido ao mau tempo.
What happened belongs to the past. O que já aconteceu pertence ao passado.
Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost. O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.
Don't trust a man whose past you know nothing about. Não confie em um homem cujo passado você desconhece completamente.
The roof was torn off due to the strong winds. O telhado foi arrancado devido aos fortes ventos.
It was already past seven, and the darkness slowly consumed the houses and the streets. Já eram mais de sete horas, e as trevas consumiam lentamente as casas e as ruas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!