Примеры употребления "passed" в английском

<>
Time has passed very fast. O tempo passou bem rápido.
A horse passed my house. Um cavalo passou pela minha casa.
I finally passed that test. Eu finalmente passei naquela prova.
How much time has passed? Quanto tempo se terá passado?
She's passed an English exam. Ela passou num teste de inglês.
His father passed away last year. Seu pai morreu no ano passado.
Ten years have passed since he died. Dez anos se passaram desde a sua morte.
It was fortunate that he passed it. Foi sorte ele ter passado por isso.
He is believed to have passed the examination. Acredita-se que ele passou no exame.
His visits became less frequent as time passed. Suas visitas tornaram-se menos frequentes conforme o tempo passava.
Such a thing never passed through my head! Nunca me passou tal coisa pela cabeça!
Both of the students passed all their tests. Todos os dois estudantes passaram em todos seus testes.
A hundred years have passed since the Titanic sank. Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou.
Two weeks have passed and I haven't seen you. Passaram-se duas semanas e eu não te vi.
The hard work was worthwhile because I passed the exam. O esforço valeu a pena porque eu passei no teste.
Last night his father passed away because of his illness. Na noite passada seu pai faleceu devido a sua doença.
After she had passed her driving test, she bought a car. Depois de ter passado no seu teste de direção, ela comprou um carro.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. O carro passou levantando uma nuvem de poeira atrás dele.
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams. Tom estava muito feliz ao saber que Maria havia passado nos exames.
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized. À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!