Примеры употребления "order" в английском

<>
My nephew seldom puts his things in order. Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências.
It was ordered that the classroom be put in order. Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.
No matter what you do, you must follow the correct order. Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations. Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. A ordem ideal não é 1-2-3, mas 3-1-2.
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
She ordered him to do it. Ela ordenou que ele o fizesse.
I ordered those books from Germany. Eu encomendei esses livros da Alemanha.
Tom ordered the dog to sit. Tom mandou o cachorro sentar.
Before you give orders, you must learn to obey. Antes de dar ordens, você deve aprender a obedecer.
He ordered them to release the prisoners. Ele ordenou-os que libertassem os prisioneiros.
I ordered half a dozen books on chemistry from New York. Encomendei meia dúzia de livros de química de Nova York.
The sergeant ordered the private to do push ups. O sargento mandou que o soldado fizesse flexões.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. O jovem rico e comodista sentiu-se estranhamente atraído pela vida regrada e ascética dos membros de algumas ordens monásticas.
She ordered him to clean up his room. Ela o ordenou que limpasse o seu quarto.
I liked the book so much I ordered ten copies for friends. Eu gostei tanto do livro que encomendei dez cópias para amigos.
The boss ordered us to work from morning till night. O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.
It was ordered that the classroom be put in order. Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!