Примеры употребления "once upon a time" в английском

<>
Once upon a time, there was a beautiful princess. Era uma vez uma bela princesa.
Once upon a time lived a king who had three daughters. Era uma vez um rei que tinha três filhas.
There were once upon a time a poor man and a rich woman. Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica.
Once upon a time there were a poor man and a rich woman. Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica.
The world rests upon an elephant and the elephant rests upon a tortoise. O mundo jaz sobre um elefante e o elefante jaz sobre uma tartaruga.
Don't try to do two things at a time. Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo.
I cannot answer so many questions at a time. Eu não posso responder tantas perguntas de uma só vez.
Take three at a time. Pegue três de cada vez.
Tom can't do just one thing at a time. Tom não consegue fazer uma só coisa de cada vez.
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time. Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez.
A time will soon come when people can enjoy space travel. Logo virá o tempo em que as pessoas vão aproveitar a viagem espacial.
If you had a time machine, which year would you visit? Se você tivesse uma máquina do tempo, que ano você visitaria?
Could you bring me a Time magazine? Você pode me trazer uma revista Time?
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. A polícia correu para o local com a dica de que haviam plantado uma bomba-relógio.
I can't finish the job in so short a time. Não posso terminar o trabalho num tempo tão curto.
We die only once, and for such a long time. Morremos apenas uma vez, e por um bom tempo.
I want to go there once more. Eu quero ir lá mais uma vez.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
When she was a student, she went to the disco once only. Quando era estudante, ela foi à discoteca somente uma vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!