Примеры употребления "never mind what" в английском

<>
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
Never mind, I can do it by myself. Não se preocupe, eu mesmo posso fazê-lo.
No matter what happens, I will never change my mind. Não importa o que aconteça, nunca mudarei de opinião.
You never know what will happen. Você nunca sabe o que acontecerá.
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. Ele era tão saudável até o momento de sua súbita morte. Você realmente nunca sabe o que pode acontecer a seguir.
They never know what to say. Eles nunca sabem o que dizer.
The problem is that that boy never does what he is told to do. O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam.
You will never realize what I went through. Você nunca vai saber o que eu passei.
Even if I wanted to, I could never explain what happened in there. Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro.
You never can tell what will happen. Nunca se pode dizer o que vai acontecer.
He never listens to what I am trying to say. Ele nunca escuta o que eu tento dizer.
"This conversation has never occurred." "What conversation?" "Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?"
"This conversation never occurred." - "What conversation?" "Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?"
You never have class or what?! Você nunca tem aula ou o quê?
Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have. Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.
It never occurred to me that what I was doing might be illegal. Nunca me passou pela cabeça que o que eu estava fazendo poderia ser ilegal.
He never pays much attention to what his teacher says. Ele nunca presta muita atenção no que o professor diz.
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face. Ele nunca desanima, não importa qual dificuldade ele deve encarar.
I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied. Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito.
Come what may, I will never leave you. O que quer que aconteça, eu nunca te deixarei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!