Примеры употребления "leading into" в английском

<>
The girl went into the forest to look for mushrooms. A menina foi pra floresta procurar cogumelos.
China is the world's leading producer of rice. A China é o maior produtor mundial de arroz.
Heat turns ice into water. O calor transforma gelo em água.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States. Acidentes de carro são a principal causa de morte de adolescentes nos Estados Unidos.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
Do you like the people leading the country? Você gosta das pessoas que estão governando o país?
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant. Tom percebeu que não tinha pagado a conta, então voltou ao restaurante.
The rain changed into snow. A chuva se transformou em neve.
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. Foi o Senhor Hino quem traduziu o livro de Espanhol para Japonês.
I think it's time for me to move into a smaller home. Eu acho que é hora de eu me mudar para uma casa menor.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
He whispered sweet nothings into her ear. Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela.
I go into the bank. Vou ao banco.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
You're stepping into dangerous territory. Você está entrando num território perigoso.
I will try to translate more sentences into German. Tentarei traduzir mais frases para o alemão.
Why people fall into these categories, however, is a mystery. Porque as pessoas podem ser classificadas nessas categorias, entretanto, é um mistério.
He fell into the river. Ele caiu no rio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!