Примеры употребления "in turn" в английском

<>
Get on the bus in turn. Entrem no ônibus um de cada vez.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
Please turn left at the first corner. Por favor vire à esquerda na próxima curva.
Turn right at the crossroad. Vire à direita no cruzamento.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
Turn off the radio. Desligue o rádio.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
Turn down the radio. Abaixe o rádio.
A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it. Um filme de terror é só um filme. Assim que você desliga a televisão, acabou. Mas a vida... você está preso a ela.
Can I turn off the TV? Posso desligar a televisão?
Turn down the TV, please. Abaixe um pouco a televisão, por favor.
Please turn off the television. Por favor, desligue a televisão.
He waited his turn. Ele esperou pela sua vez.
I can't turn it on, because the switch is broken. Não posso ligá-lo porque o interruptor está quebrado.
It's now my turn. Agora é a minha vez.
All lost umbrellas turn into paper clips, as anyone can prove when finding these. Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los.
As it is late, turn off the TV. Desligue a TV, já que está tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!