Примеры употребления "in order to" в английском

<>
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
He works in order to forget. Ele trabalha para esquecer.
I am running in order to catch the train. Estou correndo para pegar o trem.
I got up earlier than usual in order to catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso.
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. O tio Ted levou-nos ao zoológico para nos mostrar os pandas.
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido.
We need food, clothes and a home in order to live. Precisamos de comida, roupa, e uma casa para viver.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
In order to be loved, be lovable! Para ser amado, seja amável!
In order to join the special forces you got to be tall and strong, very strong. Para se juntar às forças especiais, você precisa ser alto e forte, muito forte.
I hurried in order to catch the first train. Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
It's the first time I run in order to catch the train. É a primeira vez que eu corro para pegar o trem.
In order to get the soil ready for planting you must plow it. Para deixar o solo pronto para o plantio, você deve ará-lo.
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor.
I don't have a washing machine at home, and so I have to go to the washing room in order to do the laundry. Não tenho uma máquina de lavar, por isso tenho que ir à lavanderia para lavar as roupas.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha.
I would like to go to Austria in order to study music. Gostaria de ir à Áustria para estudar música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!