Примеры употребления "got through" в английском

<>
At last, we got through with the hard work. Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.
The boy got in through the window. O menino entrou pela janela.
He answered an advertisement in the paper and got the job. Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
I've got too much to do. Tenho coisas demais para fazer.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
You've got a good idea. Você tem uma boa ideia.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
No. I'm sorry, I've got to go back early. Não. Me desculpe, eu tenho que voltar cedo.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
My parents gave me a house when we got married. Meus pais me deram uma casa quando nos casamos.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
I've got a headache. Estou com dor de cabeça.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
I've got a plastic cup. Eu tenho um copo plástico.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
We got to Washington in time for the cherry blossoms. Chegamos a Washingon a tempo para as flores de cerejeira.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!