Примеры употребления "getting through" в английском

<>
At last, we got through with the hard work. Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.
She is getting prettier and prettier. Ela está ficando cada vez mais bonita.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
It was getting dark. Estava escurecendo.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Inflation is getting out of control. A inflação está a ficar fora de controlo.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
I'm getting used to it. Estou me acostumando a isso.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
My Latin is getting rusty. Meu latim está enferrujando.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
I'm getting tired of your complaints. Suas queixas estão me cansando.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Where are you getting the money from? De onde você está tirando o dinheiro?
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Tom and Mary are getting hot and heavy. Tom e Maria estão sentindo um desejo cada vez maior um pelo outro.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
A person like that would have no trouble getting elected president. Uma pessoa como essa não teria problemas para se eleger presidente.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
Getting up early is very good. É bom acordar cedo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!