Примеры употребления "even where" в английском

<>
We don't even know where Tom grew up. Nós nem sabemos onde cresceu Tom.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação.
The man has even less cake. O homem tem ainda menos bolo.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Even a little child knows its name. Até uma criança sabe o nome disso.
Where were you? Onde você estava?
Scientists and the new media are presenting even more evidence of climate change. Os cientistas e a nova mídia estão apresentando cada vez mais evidência de mudança no clima.
I asked where she lived. Eu perguntei onde ela vivia.
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened. Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas.
Where does he live? Onde ele mora?
Even though I'm tired, I'll study hard. Mesmo estando cansado, irei me esforçar.
So that's where all my chocolate goes! Então é para lá que vai todo o meu chocolate!
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
Where were we? Onde nós estávamos?
Even a broken clock is right twice a day. Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia.
Do you know where I can find it? Você sabe onde posso encontrá-lo?
I don't even know who she is. Eu nem sei quem é ela.
"Where is my phone?" "It's on my desk." "Onde está meu telefone?" "Está em cima da minha escrivaninha."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!