Примеры употребления "carry through" в английском

<>
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoje nós realizaremos um experimento sobre a Lei de Ohm.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
He ran as fast as his legs could carry him. Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
This box is too heavy for me to carry. Esta caixa é muito pesada para eu carregar.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
The airplane was going to carry them to Bauru. O avião ia levá-los a Bauru.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
He helped me carry the baggage. Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
Would you carry my luggage upstairs? Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
This box is very heavy, so I can't carry it. Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la.
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!