Примеры употребления "came" в английском

<>
Black smoke came out of the chimney. Fumaça negra saiu da chaminé
Would you mind if I came along? Você se importa se eu for junto?
The concert came to an end at ten o'clock. O concerto terminou às dez horas.
My friends came to see me the day before yesterday. Meus amigos me visitaram anteontem.
The subject never came up O assunto nunca surgiu
A cat just came out of the basket. Um gato acabou de sair da cesta.
Mayuko's dream came true. O sonho de Mayuko se tornou realidade.
The explosion came about by accident. A explosão foi produzida por acidente.
A good idea came to him. Surgiu-lhe uma boa ideia.
Their divorce came as a complete surprise. O divórcio deles foi uma absoluta surpresa.
The dictator came to power fifteen years ago. O ditador tomou o poder há 15 anos.
Two boys came running out of the room. Dois meninos saíram correndo da sala.
Is it true that you came across a bear? É verdade que você se deparou com um urso?
Carlos went away and came back with the book. Carlos se foi e retornou com o livro.
When I came to the school, there was nobody there anymore. Quando eu fui à escola, não havia mais ninguém lá.
At first he hated her but gradually came to love her. No começo ele a odiava, mas aos poucos acabou a amando.
When I was having a bath, a good idea came to me. Quando estava tomando um banho, surgiu-me uma boa ideia.
It was necessary that he say something, but no word came from his lips. Era-lhe preciso dizer alguma coisa, mas nenhuma palavra lhe aflorava aos lábios.
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. Eu me assegurei de que as crianças que tinham esquecido seu lápis vermelho pegaram um emprestado.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!