Примеры употребления "came across" в английском

<>
Is it true that you came across a bear? É verdade que você se deparou com um urso?
On her way home, Mary came across John. No seu caminho de volta para casa, Mary encontrou John.
I've never come across such a strange case. Eu nunca me deparei com um caso tão estranho.
She swam across the wide river. Ela nadou de um lado a outro daquele largo rio.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
The army slowly advanced across the river. O exército avançou lentamente pelo rio.
We came to the conclusion that he is a genius. Chegamos à conclusão de que ele é um gênio.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
Did you come across anyone you know on your way here? Você cruzou com algum conhecido no caminho até aqui?
No one came except Mary. Ninguém veio, exceto Mary.
Her father was able to swim across the river. O pai dela era capaz de atravessar o rio nadando.
He came home in despair. Ele veio a casa desesperado.
The bus stop is across the street. O ponto de ônibus fica do outro lado da rua.
When Xueyou came to see Teacher Lin, it was raining outside. Quando Xueyou veio ver a professora Lin, chovia lá fora.
The dog walked across the street. O cão atravessou a rua.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
We saw a jet plane fly across the sky. Vimos um avião a jato voar cruzando o céu.
I tripped over the mat when I came in the house. Eu tropecei no tapete quando entrei na casa.
We managed to swim across the river. Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." "Quanto você voltou?" "Voltei anteontem."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!