Примеры употребления "business as usual" в английском

<>
As usual, the physics teacher was late for class. Como de costume, o professor de física atrasou-se para a aula.
He put the key on the desk as usual. Ele colocou a chave na mesa, como de costume.
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. Como de costume, Mike atrasou-se para a reunião esta tarde.
He's late as usual Ele está atrasado, como de costume
He has no intention to interfere with your business. Ele não tem nenhuma intenção de interferir em seus assuntos.
In my country, it's usual for pilgrims to beg for alms. No meu país, é comum que os peregrinos peçam esmolas.
He inherited the business from his father. Ele herdou o negócio do seu pai.
I got up earlier than usual in order to catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
Where I was yesterday is not your business. Onde eu estava ontem não é da sua conta.
I got up earlier than usual so that I might catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
Mind your own business! Cuide das suas próprias coisas!
He got up earlier than usual. Ele acordou mais cedo do que de costume.
She took over the business after the death of her husband. Ela assumiu o negócio depois que seu marido morreu.
Is the world more mad than usual this morning? O mundo está mais doido que de costume hoje cedo?
From time to time, he goes to Tokyo on business. De vez em quando ele vai a Tóquio a negócios.
I got up earlier than usual to catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
That's none of your business. Não é da sua conta.
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. Eu saí de casa mais tarde do que de costume, mas felizmente em tempo para o trem.
The father, who is on business travel, always write to the son. O pai, que está viajando a negócios, sempre escreve ao filho.
I got up earlier than usual to get the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!