Примеры употребления "burn off" в английском

<>
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
This wood won't burn. Esta madeira não vai queimar.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Tom threatened to burn Mary's house down. Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
I have to burn the midnight oil tonight. Eu vou ter que trabalhar até de madrugada hoje de noite.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
If my shirt knew my design, I’d burn it O segredo melhor guardado é o que a ninguém é revelado
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Take the weight off your feet. Tire o peso dos seus pés.
The dog bit meat off the bone. O cachorro arrancou a carne do osso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!