Примеры употребления "become ill" в английском

<>
The chairman of the meeting became ill. O presidente da reunião ficou doente.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Se óvnis fossem atacar a Terra, o que seria de nós?
He suddenly fell ill. Ele se adoentou subitamente.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.
I've never heard her speak ill of others. Nunca a ouvi falar mal dos outros.
It's because I want to become a translator. É porque eu quero me tornar um tradutor.
We are apt to speak ill of others. Somos muito hábeis em falar mal dos outros.
When we are told not to come, we become all the more eager to go. Quando nos disseram para não vir, ficamos com mais vontade ainda de vir.
He was compelled to resign on account of ill health. Ele foi forçado a renunciar por causa de sua saúde.
Don't let me become discouraged. Não me desanime.
It is said that she is ill. Dizem que está doente.
Tom gave up his teaching job to become a full-time studio musician. Tom largou seu trabalho de ensino para se tornar um músico de estúdio em tempo integral.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.
I am become death, the destroyer of worlds. Tornei-me a morte, a destruidora dos mundos.
Ann seems to be ill. Ann parece estar doente.
You've become old and stubborn. Você se tornou velho e cabeçudo.
He isn't here because he's ill. Ele não está aqui porque está doente.
This country has become a plutocracy. Este país se tornou uma plutocracia.
I didn't know that she was ill. Eu não sabia que ela estava doente.
Let's study hard and become great men. Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!