Примеры употребления "become accustomed" в английском

<>
I am accustomed to cold weather. Estou acostumado ao tempo frio.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Se óvnis fossem atacar a Terra, o que seria de nós?
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. Parece que vai demorar um pouco para eu me acostumar à vida aqui.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.
I am completely accustomed to this kind of work now. Estou completamente acostumado com este tipo de trabalho agora.
It's because I want to become a translator. É porque eu quero me tornar um tradutor.
She is accustomed to rising early. Ela está acostumada a levantar cedo.
When we are told not to come, we become all the more eager to go. Quando nos disseram para não vir, ficamos com mais vontade ainda de vir.
I am accustomed to working hard. Estou acostumado a trabalhar duro.
Don't let me become discouraged. Não me desanime.
I am accustomed to living alone. Estou acostumado a viver sozinho.
Tom gave up his teaching job to become a full-time studio musician. Tom largou seu trabalho de ensino para se tornar um músico de estúdio em tempo integral.
I was accustomed to hard work. Eu estava acostumado com trabalho árduo.
I am become death, the destroyer of worlds. Tornei-me a morte, a destruidora dos mundos.
I'm not accustomed to such treatment. Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
You've become old and stubborn. Você se tornou velho e cabeçudo.
He's accustomed to getting up early in the morning. Ele está acostumado a se levantar cedinho.
This country has become a plutocracy. Este país se tornou uma plutocracia.
I'm already accustomed to the heat of summer. Eu já estou acostumado com o calor do verão.
Let's study hard and become great men. Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!