Примеры употребления "be left over" в английском

<>
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access. Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
I want to be left alone Eu quero ser deixado sozinho
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. Bruce estava profundamente chateado quando sua namorada o deixou, mas ele logo superou.
Yes, but she just left. É, mas ela acabou de sair.
The vacation is over now. As férias acabaram agora.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar.
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
He left a minute ago. Ele saiu há um minuto.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
The man left the restaurant without paying. O homem saiu do restaurante sem pagar.
It's over nine thousand! Passa dos nove mil!
I left the notes in the dormitory - I'll go back and get them now. Deixei as notas no dormitório - vou retornar e pegá-las agora.
The man reading a paper over there is my uncle. O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.
The car cut to the left. O carro cortou à esquerda.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa.
He has left already. Ele já foi embora.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!