Примеры употребления "and what about" в английском

<>
What about the other one? E o outro?
OK, and what are you going to do for me? Tá, e o que eu ganho com isso?
OK, but what about the manager? OK, mas e quanto ao gerente?
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be? Quando eu crescer, serei piloto. E o que você vai ser?
Would you ever eat live maggots? What about if I gave you $1000? Você comeria bigatos vivos? E se eu te desse mil dólares?
And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages. E o que nós realmente queremos é ter muitas e muitas sentenças em muitas (e em quaisquer) línguas.
What about you? E se você?
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Mas como você vai decidir o que é importante e o que não é?
What about breakfast? E quanto ao café da manhã?
And what do I get? E eu ganho o quê?
What about tomorrow? E amanhã?
He said he would come, and what is more, he said he was glad to. Ele disse que viria, e mais, ele disse que estava contente.
And what are we going to do? E o que nós vamos fazer?
What will we do about getting tables, chairs and such? O que faremos para conseguir mesas, cadeiras e coisas assim?
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".
Above all, be careful about what you eat and drink. Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe.
This is a useful book and, what is more, it is not expensive. Este livro é útil e, acima de tudo, ele não é caro.
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. Ela teve uma refeição maravilhosa, e, não apenas isso, ainda ganhou um presente de Ano-Novo.
I was tired and, what is worse, I was sleepy. Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono.
Stop stalling and do what I told you. Pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!