Примеры употребления "allow of" в английском

<>
Will you allow me to play the piano? Você vai me deixar tocar o piano?
I hope that your parents will allow us to marry. Espero que os seus pais permitam que nos casemos.
They don't allow us to go to disco. Eles não nos deixam ir à discoteca.
Even then he did not allow himself to be discouraged. Mesmo assim, ele não se deixou desanimar.
Please allow me to ask you a few questions. Me permita te fazer algumas perguntas, por favor.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
Her higher salary will allow her to live comfortably. Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente.
His pride didn't allow him to ask for help. Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda.
Allow me to introduce my wife to you. Permita-me te apresentar a minha esposa.
They won't allow us to enter the garden. Eles não vão permitir que a gente entre no jardim.
Allow me to introduce to you my friend Yamada. Permita-me lhe apresentar ao meu amigo Yamada.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. Não permita que líquidos ou pequenas partículas entrem no console.
I won't allow it! Eu não vou deixar!
Allow me to go. Permita que eu vá.
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. Avise-me com antecedência quando você estiver vindo a Tóquio.
Allow me to introduce Mayuko to you. Permita-me apresentar Mayuko para você.
My father won't allow it. Meu pai não vai deixar.
I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet. Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta.
Do you allow pets? Você permite animais de estimação?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!