Примеры употребления "all over" в английском

<>
English is studied all over the world. Estuda-se inglês em todo o mundo.
English is a language spoken all over the world. O inglês é uma língua falada em todo o mundo.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
That's all over now Está tudo acabado agora
She traveled all over the world. Ela viajou pelo mundo todo.
It's all over between us. Acabou tudo entre nós.
It's all over with her. Está tudo acabado para ela.
It's all over for you. Está tudo acabado para você.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
There was peace all over the world. Havia paz pelo mundo todo.
A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it. Um filme de terror é só um filme. Assim que você desliga a televisão, acabou. Mas a vida... você está preso a ela.
What happened? There's water all over the apartment. O que aconteceu? Há água por todo o apartamento.
It's all over for me. I lost my job. Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego.
It's all over. Está tudo acabado.
She spread the gossip all over the town. Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.
He was covered all over with white paint. Ele estava todo coberto com tinta branca.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
A network of railroads spreads all over Japan. Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão.
It is not rare at all to live over ninety years. Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.
Her eyes traveled over all the things in the shop. Seus olhos passaram por todas as coisas da loja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!