Примеры употребления "admit to" в английском

<>
She was further in debt than she was willing to admit. Ela estava mais endividada do que queria admitir.
I think it's time for me to admit that I never cared about you. Eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei.
C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments. C++0x vai aceitar funções template que têm um número arbitrário de parâmetros.
We have to admit that our team is inferior to that of the United States. Temos que admitir que o nosso time é inferior aos Estados Unidos.
I must admit that I snore. Eu tenho que admitir que eu ronco.
She would not admit him into her apartment. Ela não o aceitaria em seu apartamento.
I admit that I was careless. Eu admito que fui descuidado.
I must admit that I was mistaken. Devo admitir que errei.
Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament. Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio.
Even if he does something bad, he'll never admit it. Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez.
We have to admit that our team is inferior to that of the American one. Temos que admitir que o nosso time é inferior aos Estados Unidos.
He won't admit his fault. Ele não admitirá o seu erro.
I must admit, you're right. Eu devo admitir que você está certo.
I'm afraid he will never admit his guilt. Receio que ele nunca admitirá a sua culpa.
I'll admit I'm wrong. Vou admitir que estou errado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!