Примеры употребления "Governments" в английском с переводом "governo"

<>
Переводы: все25 governo25
Governments cannot be expected to solve this problem. Não se pode esperar que os governos resolvam este problema.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
Farmers rebelled against the government. Os fazendeiros se rebelaram contra o governo.
The government invests little in education. O governo pouco investe em educação.
Representative democracy is one form of government. A democracia representativa é uma forma de governo.
Our secret was discovered by the government. Nosso segredo foi descoberto pelo governo.
Every country has the government it deserves. Todo país tem o governo que merece.
The government rationed meat during the war. O governo racionou a carne durante a guerra.
The government is trying to develop new industries. O governo está tentando desenvolver novas indústrias.
The government doesn't invest much in education. O governo investe pouco em educação.
In 1890, the colony acquired its own government. Em 1890 a colônia adquiriu o estatuto de governo.
The government and industry are cooperating to fight pollution. O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição.
The government is trying to get rid of pollution. O governo está tentando se livrar da poluição.
The government is trying to bring things back to normal. O governo está tentando normalizar as coisas.
Some people think the government has way too much power. Algumas pessoas acham que o governo tem poder demais.
The well being of the nation is the government's responsibility. O bem estar da nação é responsabilidade do governo.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. Com o presidente agora morto, as novas diretrizes terão que aguardar a aprovação do governo.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
In 1777, I followed my father to the government offices at Haining to work for him. Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!