Примеры употребления "governos" в португальском

<>
Переводы: все27 government27
Não se pode esperar que os governos resolvam este problema. Governments cannot be expected to solve this problem.
Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
O governo pouco investe em educação. The government invests little in education.
O governo investe pouco em educação. The government invests little in education.
Nosso segredo foi descoberto pelo governo. Our secret was discovered by the government.
O governo está tentando desenvolver novas indústrias. The government is trying to develop new industries.
O governo não investe muito em educação. The government doesn't invest much in education.
Os fazendeiros se rebelaram contra o governo. Farmers rebelled against the government.
O governo está tentando normalizar as coisas. The government is trying to bring things back to normal.
Todo país tem o governo que merece. Every country has the government it deserves.
O governo racionou a carne durante a guerra. The government rationed meat during the war.
O governo está tentando se livrar da poluição. The government is trying to get rid of pollution.
A democracia representativa é uma forma de governo. Representative democracy is one form of government.
O governo está tentando voltar as coisas ao normal. The government is trying to bring things back to normal.
O bem estar da nação é responsabilidade do governo. The well being of the nation is the government's responsibility.
Em 1890 a colônia adquiriu o estatuto de governo. In 1890, the colony acquired its own government.
Algumas pessoas acham que o governo tem poder demais. Some people think the government has way too much power.
O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição. The government and industry are cooperating to fight pollution.
Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional. I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!