Примеры употребления "white paper" в английском

<>
Plain white paper will do. Leeres weißes Papier ist ausreichend.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Do you like white chocolate? Magst du weiße Schokolade?
The man reading a paper over there is my uncle. Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
Tom drew a straight line on the paper. Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier.
Some of the roses in my garden are white, and others are red. Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
I traded old newspapers for toilet paper. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Some photos were printed in black and white. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein Sofa verkaufen willst?
Mr White punished the boy for cheating on the examination. Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
I wrote my name on the paper. Ich habe meinen Namen auf das Blatt geschrieben.
Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
The sand on the beach was white. Der Sand am Strand war weiß.
Sign your name at the end of the paper. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. "Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Bring me today's paper, please. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!