Примеры употребления "when compared with" в английском

<>
When compared to Paris, London is large. Mit Paris verglichen, ist London groß.
Compared with America or China, Japan is a small country. Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.
Compared with his father he is lacking in depth. Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.
As compared with New York, Tokyo is a much safer place. Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
As you know, life is compared with a voyage. Wie Sie wissen ist das Leben mit einer Reise vergleichbar.
Compared with his brother, he is not so intelligent. Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
As compared with his, my collection is nothing. Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts.
Compared with his brother, he is not so tall. Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß.
His humanness is not to be compared with yours. Seine Menschlichkeit lässt sich nicht mit deiner vergleichen.
Life is often compared with a voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
He compared his idea with another's. Er verglich seine Idee mit der eines anderen.
We compared his work with hers. Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen.
Tom compared his answers with Mary's. Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.
I compared this picture with that picture. Ich verglich dieses Bild mit jenem Bild.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently. Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!