Примеры употребления "was without" в английском

<>
The rumor was without foundation. Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage.
The entire city was without electricity. Die gesamte Stadt war ohne Strom.
I was lonely without her. Ich war einsam ohne sie.
I was discharged without notice. Ich wurde ohne Kündigungsfrist entlassen.
The riot was suppressed without difficulty. Der Aufstand wurde ohne Schwierigkeiten unterdrückt.
Tom was sentenced to life without parole. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
It was raining all day long without intermission. Es hat den ganzen Tag ununterbrochen geregnet.
Tom was sentenced to life in prison without parole. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it. Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt.
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. Der Tiger wurde, nachdem seine Wunden behandelt worden sind, von den Dorfbewohnern zum Tierheim ohne Zwischenfall zurück gebracht.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
You found me where no one else was looking. Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
I was expecting you last night. Ich habe dich gestern Abend erwartet.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
It was you that made the mistake! Du warst es, der den Fehler gemacht hat!
There is no future without the past. Ohne Vergangenheit gibt es keine Zukunft
He was born on July 28th, 1888. Er ist am 28. Juli 1888 geboren.
I learned to live without her. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!