Примеры употребления "violent death" в английском

<>
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer.
People regretted his sudden death deeply. Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf.
The novel ends with the heroine's death. Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
The death of the king brought about a war. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.
War results only in senseless and violent destruction. Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.
The novel was published after his death. Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.
Recent comics have too many violent and sexual scenes. Die neueren Comics haben zu viele Gewalt- und Sexszenen.
He hasn't got over the death of his wife yet. Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.
When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails. Wenn der Tod naht, kann man nur noch seine Fingernägel kauen.
Some people believe in eternal life after death. Manche Leute glauben an ein ewiges Leben nach dem Tod.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
The birth rate and death rate were nearly equal. Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
She remained unmarried until death. Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
His death surprised us all. Sein Tod hat uns alle überrascht.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. Nach dem Tod ihres Mannes, erzieht sie vier Kinder allein.
Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death. Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!