Примеры употребления "vain" в английском

<>
Переводы: все26 vergeblich10 другие переводы16
Her actions were in vain. Ihr Handeln war vergebens.
All their efforts were in vain. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
I tried to get it, but in vain. Ich habe versucht, es zu bekommen, aber vergebens.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency. Die Behören bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.
He tried to make his wife happy, but in vain. Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
He tried in vain to put an end to their heated discussion. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
It was all in vain! Es war alles umsonst!
She got the ticket in vain. Sie bekam das Ticket umsonst.
It is vain to argue with him. Es ist zwecklos mit ihm zu streiten.
I tried in vain to seduce her. Ich habe erfolglos versucht, sie zu verführen.
I tried to persuade him, but in vain. Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg.
They attempted in vain to bribe the witness. Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
It is vain to argue with them about the problem. Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten.
It's very sad to find out that all of our plans were in vain. Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!