Примеры употребления "turn white" в английском

<>
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
Do you like white chocolate? Magst du weiße Schokolade?
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Some of the roses in my garden are white, and others are red. Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
Some photos were printed in black and white. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
Mr White punished the boy for cheating on the examination. Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
The sand on the beach was white. Der Sand am Strand war weiß.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. "Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Tom can't turn Mary down. Tom kann Mary nicht abweisen.
It's the first time I wear a white coat. Es ist das erste Mal, dass ich einen weißen Mantel trage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!