Примеры употребления "true copy" в английском

<>
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
It is unfortunately true. Unglücklicherweise stimmt es.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Suppose it were true, what would you do? Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
Please copy this page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
It's true. Es ist wahr.
The author presented a copy of his latest book to me. Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday. Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Please send me another copy. Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
Is it true that you chewed tobacco? Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast?
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
He doesn't show his true feelings. Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.
I’ll give a copy to anyone who asks for it. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
True art is theft. Wahre Kunst ist Diebstahl.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
It's true that he is in love with her. Es ist wahr, dass er in sie verliebt ist.
Your son is almost the copy of your father. Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
The rumor can't be true. Das Gerücht kann nicht stimmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!