Примеры употребления "train of thought" в английском

<>
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
I kind of thought Ich dachte irgendwie
I thought you were happy. Ich dachte, du wärest glücklich.
The train doesn't stop at that station. Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
Space travel was thought to be impossible. Man hielt Raumfahrt für unmöglich.
Let's go by train instead of by bus. Lass uns mit der Bahn statt dem Bus fahren.
Actually, that's what I thought. Genau das habe ich mir auch gedacht.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Have you ever thought of becoming a nurse? Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden?
You had better hurry. The train leaves at three. Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. Mein Fahrrad hatte einen Platten, deshalb verpasste ich den 7 Uhr Zug.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
Where is the nearest train station? Wo ist der nächste Bahnhof?
I thought my eyes were playing tricks on me. Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
She thought that it would be interesting and fun. Sie dachte, es wäre interessant und machte Spaß.
What time does this train reach Yokohama? Wann erreicht dieser Zug Yokohama?
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Did you catch the first train? Hast du den ersten Zug bekommen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!