Примеры употребления "touched" в английском с переводом "berühren"

<>
Have you ever touched a dolphin? Hast du schon mal einen Delfin berührt?
His sleeve touched the greasy pan. Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne.
She touched him on the shoulder. Sie berührte ihn an der Schulter.
The apple-blossom was touched by the frost. Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt.
Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark. Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Don't touch the glass. Nicht das Glas berühren.
You mustn't touch it. Du darfst es nicht berühren.
Don't touch the flowers. Nicht die Blumen berühren!
Don't touch that button! Berühren Sie diesen Knopf nicht!
You must not touch the paintings. Du darfst die Bilder nicht berühren.
I felt something touch my feet. Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte.
I can easily touch my toes. Ich kann mit Leichtigkeit meine Zehen berühren.
They are separated, and cannot touch. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
We can touch each other now. Wir können jeden anderen nun berühren.
I can't touch the corpse without gloves. Ich kann die Leiche ohne Handschuhe nicht berühren.
A bear will not touch a dead body. Ein Bär berührt keine Leiche.
On no account must you touch that switch. Du darfst diesen Schalter unter keinen Umständen berühren.
You mustn't touch it, because it'll break easily. Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.
The water there was so deep that I could not touch bottom. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!