Примеры употребления "total quantity" в английском

<>
Quality is more important than quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
What is the total amount? Wie viel ist das insgesamt?
I prefer quality to quantity. Mir geht Qualität vor Quantität.
We'll be on the road for a total of five days. Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein.
Quality, not quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
I’m a total wreck. Ich bin ein völliges Wrack.
Quality over quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
You're a total wreck. Du bist ein völliges Wrack.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population. Amerikaner über fünfundsechzig Jahre bilden 12,5 % der Gesamtbevölkerung.
The police seized a large quantity of drugs at the school. Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.
It came to a grand total of 150,000 euros. Es hat summa summarum hundertfünfzigtausend Euro gekostet.
Vectors need not correspond to a physical quantity; anything can be a vector space as long as vector addition and scalar multiplication is defined. Vektoren müssen keiner physikalischen Größe entsprechen; viele Strukturen können einen Vektorraum bilden, solange die Vektoraddition und die Multiplikation mit Skalaren definiert sind.
He's a total wreck. Er ist ein vollkommenes Wrack.
A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high. Eine große Menge von Klimaanlagen ist verkauft worden, da die Temperatur hoch ist.
Our total debts amount to ten thousand dollars. Unsere Gesamtschulden belaufen sich auf 10.000 Dollar.
It is quality, not quantity that counts. Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
That's a total lie. Das ist eine totale Lüge.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction. Wegen der allumfassenden Russifizierung in Weißrussland ist die weißrussische Sprache am Rande des Aussterbens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!