Примеры употребления "to such a degree" в английском

<>
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level. Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?
I'm not accustomed to such treatment. Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt.
He is conservative to a degree. Er ist zu einem gewissen Grad konservativ.
I didn't know you were such a good cook. Ich wusste nicht, dass du so ein guter Koch bist.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
She has a degree in biology. Sie hat einen Hochschulabschluss in Biologie.
Mary is such a worrywart. Mary ist eine solche Trauerweide.
Tom's purpose in college is to get a degree. Toms Ziel an der Universität ist es, einen Abschluss zu machen.
Yes, it's such a nice evening. Ja, es ist wirklich ein schöner Abend.
I've got a degree from a polytechnic. Ich habe einen Fachhochschulabschluss.
Such a thing occurs frequently. So eine Sache passiert oft.
He would often say such a thing. Er sagte oft solche Sachen.
I refuse to answer such a stupid question. Ich weigere mich, eine so dumme Frage zu beantworten.
Why did you get such a costly dictionary? Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft?
London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
I dislike living in such a noisy place. Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
You shouldn't have told him such a thing. Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen.
I have seldom seen such a beautiful sunset as this. Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.
Tom says that he doesn't remember having made such a promise. Tom sagt, dass er sich nicht erinnere, so etwas versprochen zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!