Примеры употребления "to put it briefly" в английском

<>
To put it clearly, I don't like him. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
They decided to put an end to the discussion. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere. Ich kann mein Notebook hier nicht finden; ich muss es woanders hingelegt haben.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
She put it in the box. Sie legte es in die Schachtel.
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. Der Lehrer sagte zu den Schülern, dass sie diese Worte in das Heft schreiben sollen.
Tom cut off a piece of meat and put it on his plate. Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller.
The fire fighter demonstrated how to put out the fire. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Let's put it to the test! Machen wir doch die Probe aufs Exempel!
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." "Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines."
Put it there. Stelle es dahin.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
Put it where children can't get at it. Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
We had to put off the meeting because of the storm. Wir mussten das Treffen wegen des Sturms absagen.
Let me put it in another way. Lass es mich anders ausdrücken.
It's hard for me to put my thoughts into words. Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Embezzle money? I wouldn't put it past her. Geld unterschlagen? Ich würde es ihr zutrauen.
Which shoes are you going to put on? Welche Schuhe werden Sie anziehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!