Примеры употребления "title role" в английском

<>
The actress is studying her role. Die Schauspielerin studiert ihre Rolle ein.
What is the title of the book? Was ist der Titel des Buchs?
Nature plays an important role in our life. Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.
She sang a song, the title of which I did not know. Sie sang ein Lied, dessen Titel ich nicht kenne.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe.
The boxer had to lose weight for the title match. Der Boxer musste für den Titelkampf Gewicht verlieren.
So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful. So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
He plays the role of Macbeth with great skill. Er spielt die Rolle von Macbeth mit großem Können.
He got a shameful title. Er bekam einen unehrenhaften Titel.
Japan plays a key role in the world economy. Japan spielt eine Schlüsselrolle in der Weltwirtschaft.
The film was inspired by the novel of the same title. Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert.
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.
Japan must take over that role now. Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen.
The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally. Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.
Did Facebook play a major role in the Arab Spring? Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!