Примеры употребления "time after time" в английском

<>
You keep on making the same mistake time after time. Du machst immer wieder den selben Fehler.
The time is nine minutes after ten. Es ist neun Minuten nach zehn.
After we had walked for some time, we came to the lake. Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See.
It rained yesterday after it had been dry for a long time. Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war.
The boy takes after his father. Der Junge kommt nach seinem Vater.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
I brush my teeth clean after meals. Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
I think he takes after his father. Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
After the rain, many mushrooms grow in the forest. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!