Примеры употребления "thin client" в английском

<>
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
The ice is so thin that it won't bear your weight. Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
The client talked with the lawyer. Der Mandant sprach mit seinem Anwalt.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
The dog is brown, small and thin. Der Hund ist braun, klein und dünn.
The lawyer represented his client at the meeting. Der Anwalt vertrat seinen Klienten bei der Besprechung.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent. Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.
This soup is too thin for me. Diese Suppe ist mir zu dünn.
It's a lot too thin that our henpecked husband in fact hooked up the wallflower. Das hält man ja im Kopf nicht aus, dass unser Pantoffelheld tatsächlich noch das Mauerblümchen aufreißt.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
I think fashion models today are too thin. Ich denke, Modemodels sind heutzutage zu dünn.
This book is thick and the other is thin. Dieses Buch ist dick und das andere dünn.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
This thin book is mine. Dieses dünne Buch ist meins.
He was painfully thin. Er war schrecklich dünn.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Er war sehr groß und mager, mit langen Armen und Beinen.
Who would have thought that she could be so thin and small? Wer hätte gedacht, dass sie so klein und dünn sein könnte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!