Примеры употребления "take upon" в английском

<>
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" Wenn du aufhörst, den Roboter zu lieben, wird er sich rächen. - Der Roboter wird... - Ja. - Wie wird er das tun? - Er wird dich töten.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.
When I look back upon those days, it all seems like a dream. Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
How often a week do you take a bath? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
You should take care of your sick mother. Du solltest dich um deine kranke Mutter kümmern.
May the firmament not fall upon him. Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
I take a walk every morning. Ich mache jeden Morgen einen Spaziergang.
He put the blame upon me. Er beschuldigte mich.
She refused to take the money. Sie weigerte sich das Geld zu nehmen.
They enforced obedience upon us. Sie erzwangen Gehorsam von uns.
He was kind enough to take me to the bus stop. Er war so freundlich, mich zur Bushaltestelle zu bringen.
It has slowly dawned upon us that he will not help. Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Never rely too much upon others. Verlass dich nie zu sehr auf andere.
Take your time. Lass dir Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!