Примеры употребления "subject to seasonal influences" в английском

<>
He jumped from one subject to another. Er sprang von einem Thema zum nächsten.
Languages are subject to constant change. Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen.
My wife is subject to moods. Meine Frau hat Stimmungsschwankungen.
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500 $ geahndet.
We are subject to the laws of nature. Wir sind den Naturgesetzen unterworfen.
Subject to availability Je nach Verfügbarkeit
Our prices are subject to change without notice Wir behalten uns Preisänderungen vor
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist.
The decline is not so deep after seasonal adjustment. Nach saisonaler Bereinigung ist der Rückgang nicht sehr stark.
What is the subject of your lecture? Was ist das Thema deines Vortrags?
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute.
The seasonal rain front is moving in tomorrow. Ab morgen kommt die Wetterfront der Regenzeit bei uns an.
Tom for Mary and Mary for Tom were alternatively the subject and the object. Marys Tom und Toms Mary waren wechselweise Subjekt und Objekt.
There are books and books on the subject. Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
Let's change the subject. Wechseln wir das Thema.
Math is the last subject that I want to study. Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.
The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark. Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
He is proud of being a British subject. Er ist stolz darauf, ein britischer Bürger zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!