Примеры употребления "strong sense" в английском

<>
Her explanation of the problem made no sense. Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
That team has nothing but strong players. Die Mannschaft hat nur starke Spieler.
Several sentences make no sense. So what? Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
I have courage and a strong will. Ich habe Mut und einen starken Willen.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
He is short but strong. Er ist klein, aber kräftig.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
That primary school has a strong soccer team. Diese Grundschule hat eine starke Fußballmannschaft.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
He's strong enough to lift that. Er ist stark genug, das zu heben.
It just makes no sense. Das ist doch völlig ohne Sinn.
There was a strong wind that day. Der Wind war stark an dem Tag.
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
The strong wind cut the electric wires in several places. Der starke Wind zerriss die Stromleitungen an vielen Orten.
What he said is true in a sense. Was er sagt, ist auf eine Art wahr.
Strong winds stripped the tree of its leaves. Starke Winde zerrten das Laub vom Baum.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.
She has no sense of beauty. Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
You are twice as strong as I. Du bist zweimal so stark wie ich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!