Примеры употребления "stands" в английском с переводом "ertragen"

<>
I cannot stand this noise. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
I can't stand his impoliteness. Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.
I can barely stand his behavior. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
I can't stand her jealousy. Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen.
He could no longer stand the pain. Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen.
Tom can't stand being around Mary. Tom kann es nicht ertragen, in der Nähe von Mary zu sein.
I cannot stand his arrogance any longer. Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen.
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen.
I can't stand so many cars honking their horns at the same time! Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!