Примеры употребления "square off" в английском

<>
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
A square has four equal sides. Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
The square of nine is eighty one. Neun zum Quadrat ist einundachtzig.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
This does not square with your story. Das passt nicht zu deiner Geschichte.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
We were back to square one. Wir waren wieder am Anfang.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Die chinesische Regierung kontrollierte das Internet, um die Menschen daran zu hindern, die Wahrheit über das Massaker vom Tiananmen-Platz zu erfahren.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
We need a square table; not a round one. Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
A square has four sides. Ein Quadrat hat vier Seiten.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
When is the next train to Sloane Square? Wann fährt der nächste Zug zum Sloane Square?
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
The other day, something horrible happened in the busy square. Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!