Примеры употребления "special request" в английском

<>
My boss refused my request for a raise. Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.
We have lobsters only on special occasions. Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer.
Tom's loan request was turned down. Toms Kreditantrag wurde abgelehnt.
They have imitated his style in all areas except those that require special skill. Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.
My neighbor rejected my request to cut his tree. Mein Nachbar lehnte meine Bitte ab, seinen Baum zu beschneiden.
We have something special for you, sir. Wir haben etwas Spezielles für Sie, mein Herr.
We shall be pleased to comply with your request. Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
Why did you turn down his request for a pay raise? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
A special tax is imposed on very high incomes. Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
Did you request a seat by the window? Hast du nach einem Fensterplatz gefragt?
Christmas is a special holiday. Weihnachten ist ein besonderer Feiertag.
She turned down my request. Sie lehnte meine Bitte ab.
Are you doing anything special? Machst du etwas Besonderes?
May I request a favour of you? Tust du mir einen Gefallen?
Nothing special happened. Es ist nichts Besonderes geschehen.
He finally yielded to the request of his wife and bought a house. Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus.
The china was displayed in a special cabinet. Das Porzellan wurde in einer speziellen Vitrine ausgestellt.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei.
I have a special relationship with my aunt. Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!