Примеры употребления "sort run" в английском

<>
You run into Japanese tourists everywhere. Japanische Touristen findet man überall.
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot.
I cannot run as fast as Jim. Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
How fast does this train run? Wie schnell fährt dieser Zug?
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
Can you run fast? Kannst du schnell rennen?
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
I am too tired to run. Ich bin zu müde zum Laufen.
This transparent liquid contains a sort of poison. Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.
The buses run every ten minutes here. Der Bus hier kommt alle zehn Minuten.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere.
How are you? What sort of day are you having today? Wie geht es Dir? Wie ist dein Tag heute so?
Don't let your imagination run wild. Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
I'm feeling sort of tired. Ich fühle mich etwas müde.
Pierce wanted to run for re-election. Pierce wollte sich erneut zur Wahl stellen.
I'm not good at this sort of thing. Dieserlei Dinge liegen mir nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!