Примеры употребления "solely responsible" в английском

<>
You are responsible for what you have done. Du bist dafür verantwortlich, was du getan hast.
Are you from a planet solely populated by women? Kommst du von einem Planeten, wo nur Frauen wohnen?
The driver is responsible for the safety of the passengers. Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
A drunk driver was responsible for the car accident. Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. Aus ökologischer Sicht sollte die Antarktis ausschließlich der Forschung vorbehalten bleiben und nicht touristisch oder wirtschaftlich erschlossen werden.
She attained a responsible position of the firm. Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers. Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
You are responsible for the death of the child. Du bist schuldig an dem Tod des Kindes.
Parents are responsible for their children's education. Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
The captain is responsible for the safety of passengers. Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich.
It is I that am responsible for the accident. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.
You are responsible for what you do. Du bist verantwortlich für das, was du tust.
One must be responsible for one's conduct. Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.
Tom is a responsible driver. Tom ist ein verantwortungsvoller Fahrer.
I am responsible for her protection. Ich bin für ihren Schutz verantwortlich.
I am responsible for it, but my friends are not. Ich bin dafür verantwortlich, aber meine Freunde sind es nicht.
Tom is responsible for preparing the report. Tom ist dafür zuständig, den Bericht anzufertigen.
He said they were responsible for the present problem. Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!